Le cable réseau du serveur étant presque saturé, merci de ne vous connecter qu'en cas d'absolue nécessité de vous amuser. Attention à ne pas confondre vos minuscules et vos majuscules.
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Inscription
Vous avez oublié votre mot de passe ? Il reste un espoir ! Saisissez votre adresse e-mail ; nous vous enverrons un nouveau mot de passe. Cette procédure est quasiment gratuite : elle ne vous coûtera qu'un clic humiliant.
Nous vous avons envoyé un email sur votre adresse, merci d'y jeter un oeil !

CONDITIONS D'INSCRIPTION :

1. Vous devez nous adresser, via le formulaire ci-dessous, un texte (format .txt inférieur à 100 ko) en rapport avec le football, dont la forme est libre : explication de votre passion, anecdote, aventure, souvenir, essai, commentaire composé, portrait, autobiographie, apologie, réquisitoire, etc. Vous serez ensuite informés de la validation de votre inscription par mail. Les meilleurs textes seront mis en ligne sur le Forum.

2. Nous ne disposons pas d'assez de temps pour justifier les retards d'inscription ou les non-inscriptions, et ne pouvons pas nous engager à suivre une éventuelle correspondance à ce sujet. Merci de votre compréhension.

Nous avons bien reçu votre candidature, on y jette un oeil dès que possible. Merci !

Partager :

Point d'exclamation

Vous en avez marre de la bruyante nullité des commentateurs français? Émigrez en Allemagne, même si vous ne comprenez rien à la langue!
Auteur : Chronique germaine, épisode 2 le 21 Juin 2006

 

Voyager en Allemagne pendant la Coupe du monde présente de nombreux avantages, outre ceux qui étaient attendus (consommation de bière de qualité à des prix dérisoires, organisation rigoureuse de l'accueil, découverte de stades exceptionnels, etc). Par exemple, si l'on renonce à trouver la presse française, on s'épargne le chœur des pleureuses et la fosse des déclinologues qui ne manquent certainement pas, entre le deuxième et le troisième match des Bleus, de jouer de la scie. Mais il y a aussi des plaisirs locaux à apprécier.


Une boîte de sourdine
On découvre ainsi, à l'occasion des retransmissions dans les bars ou sur les places publiques, une tout autre façon de commenter les rencontres. Car en Allemagne, point de doublette ou même de triplettes de commentateurs. L'homme au micro exerce seul durant le match, et les consultants sont relégués en plateau, pour les émissions d'après match. Cette option s'accompagne de pratiques quasiment inimaginables pour nous autres Français. Le commentateur ne se sent pas obligé de meubler chaque seconde de la retransmission. Ni d'égrener les noms de chaque joueur qui touche le ballon. Ni de donner une simili-analyse sur le jeu toutes les deux minutes.
Tout cela est résumé par un phénomène incroyable: de longues plages de silence émaillent la rencontre – de longues et belles plages sur lesquelles le téléspectateur peut s'allonger pour apprécier le jeu qui se déroule et l'ambiance qui le salue…

De surcroît, contrairement au cliché franchouillard qui représente la langue allemande sous une forme généralement éructée, le commentateur nous épargne aussi ses braillements à la moindre action dangereuse, qu'il accompagne plutôt avec une légère montée de tension – l'éventuel but ne l'obligeant pas non plus à basculer dans le hurlement. L'enthousiasme est-il moindre pour autant? Évidemment, non. Mais c'est le téléspectateur qui décide de son niveau d'excitation, sans qu'on lui en impose la mesure en nombre de décibels...


Des experts non décoratifs
Autre phénomène singulier pour nous autres : l'analyse des matches lors des émissions magazines, qui pullulent actuellement sur les principales chaînes, ne s'organise pas autour d'une brochette d'invités plus ou moins légitimes qui vont produire une joyeuse cacophonie sur le mode déblatératif. En revanche, un ou deux experts – la plupart anciens joueurs –, sont interrogés par un(e) journaliste qui lui permet de développer son point de vue. Sur les plateaux des émissions de football, donc, point de chanteur en promo ou d'acteur soi-disant fan de ballon pour nous gratifier de ses analyses folkloriques, pas de Miss Rhénanie-Palatinat pour nous livrer ses dispensables impressions, mais des intervenants qui ont le loisir de développer calmement leur point de vue.

De la science-fiction pour un paysage audiovisuel français où les borgnes sont rois (et les sourds bienheureux), où l'on se contente de bien peu faute d'avoir jamais vu mieux et où la qualité de l'expertise sur le football est confondue avec le degré d'assurance avec lequel chacun est capable d'asséner son opinion comme une vérité générale.

Réactions

  • guy le 22/06/2006 à 12h56
    Je me souviens aussi qu'ils sont nettement moins critiques envers les arbitres...
    Il y a quelques années, ils avaient fait une expérience avec la vidéo en faisant jouer deux joueurs à la lutte et en le filmant. D'un coup, on voit l'attaquant qui tombe.
    On demandait alors aux commentateurs s'il y avait penalty : quasiment tous disaient oui.
    On a ensuite interrogé les joueurs, qui ont affirmé qu'ils ne se sont pas touchés.

  • lamermousse le 22/06/2006 à 13h07
    Plutôt d'accord avec toi ouais super, c'est ce que je me suis surpris à constater en tout cas au cours de cette coupe du monde. J'ai pourtant à disposition toutes les retransmissions sans exception sur la deux belge, dont j'apprécie la modestie des commentateurs, qui se gardent bien de donner des leçons, ça n'en fait pas pour autant des béni oui oui, et ils ne se gênent pas pour descendre une action , du style "elle est nulle cette passe" ou "c'est vraiment n'importe quoi ce tir". Mais ça reste factuel, ça ne prend pas en grippe un joueur, et SURTOUT ça ne donne pas TOUJOURS l'impression de savoir ce qu'il aurait fallu faire pour que ce soit mieux.
    Et malgré ça, où je te rejoins, c'est que je ne peux pas m'empêcher d'aller faire un tour sur la une,rien que pour le plaisir d'entendre "à gauche, à gauche, à gauche" et voir le mec passer à droite pour un but.
    Seuls ces commentateurs là peuvent nous donner encore ces plaisirs :-)

  • delfarilie le 22/06/2006 à 13h29
    J'ai réalisé un truc étonnant, l'autre jour. Thierry Rolland est encore le seul à commenter un match en le regardant vraiment. Eh oui, le gars, on ne lui a pas payé le déplacement pour qu'il mate son écran de contrôle comme n'importe qui le ferait depuis Paris. Le vieux, il regarde vraiment le terrain, ce qui lui permet de nous mentionner (exceptionnellement, c'est vrai) des trucs hors cadre qui apportent un plus à son commentaire (qui en a bien besoin, des plus !).
    Et comme il ne mate pas l'écran, il ne nous fait pas les commentaires people du blaireau dans les tribunes…

    Si on m'avait dit qu'un jour, je prendrais sa défense…
    Surtout qu'on ne peut pas dire que ses interventions soient brillantes. Disons juste qu'il a peut-être (en plus de la taille limitée et de la décrépitude de son cerveau) une circonstance atténuante.

  • séjahtera le 22/06/2006 à 13h50
    ca me dérange toujours un peu ce genre d'article, ... nach dem Motto: "c'est forcement mieux parceque ca vient d'ailleurs".
    Je trouve, personnellement, que les commentaires teutons ne sont pas toujours tres interessants (justement parceque le commentateur est seul, et qu'une fois qu il a lu sa fiche sur chacun des joueurs, il a du mal a se renouveller), et comportant de nombreux clichés (machin il est Zweikampf stark, ...).

    Quant aux "experts", à part la paire Delling/ Netzer pour ses effets comiques, il y a beaucoup de vent (la palme revenant a V. Ismael lors du dernier France- Corée).

  • houbahouba le 22/06/2006 à 14h12
    Ah le "Sportschau" de 18h04 sur ARD….toute ma jeunesse…..avec des frappes de loin, des stades souvent remplis…

    La principale différence entre le commentaire allemand et français, c'est la place laissée au silence…Là où le Français sera braillard et enthousiaste à la moindre frappe cadrée (ou à moins d'1m du but), l'Allemand ne dira rien s'il n'a rien à dire.

    Et le fait de connaître une langue n'influe pas ma préférence puisque les commentaires italiens, espagnols ou brésiliens m'insupportent très vite.

    Or, si mon niveau d'allemand est scolaire et donc très enfoui dans mes souvenirs de boutonneux prébubère, je n'entrave pas un mot à l'italien, à l"espagnol ou au portugais, mis à part le nom des joueurs de ces pays !

    Le pire étant bien sûr le journaliste français se croyant obligé de crier "Gooooooooolllllllll" quant l'équipe brésilienne marque.

  • Kalimero le 22/06/2006 à 19h43
    Tout a fait d'accord, je suis expatrie et regarde la coupe du mondu sur une chaine irlandaise qui diffuse les match avec les commentaire allemand (oui c'est complique...) et ben c'est tres bien! : je capte un beignet dans la langue de goethe mais c'est pas grave!
    En fait : Ca repose!
    J'attends avec impatience les matchs de la Celtic league de Rugby avec commentaires en Gallois Yeah!!!

  • Kalimero le 22/06/2006 à 19h44
    Je ne me suis meme pas relu! Mes sinceres excuses pour les fautes d'orthographe!

  • Jon-Dahl Tomasson le 23/06/2006 à 00h16
    Ne vous plaignez pas trop des commentaires.

    En Scandinavie, il n'y a pas trop de moyens : sur Eurosport, on récupère les flux d'Eurosport Angleterre ou Allemagne, et un commentateur danois ou suédois en cabine commente les images, le plus souvent par dessus le son du commentateur anglais ou allemand, ce qui est proprement inaudible.

  • Toni Turek le 23/06/2006 à 07h13
    Bref, en resume, il y a deux ecoles :
    * un seul commentateur :
    Le + : ca laisse la possibilite au telespectateur de pouvoir entendre le son au stade, et surtout il n'est pas en permanence saoule de commentaires.
    Le - : si le match est chiant, le telespectateur va s'endormir encore plus vite.
    * deux commentateurs :
    Le + : pas de longues plages de silence.
    Le - : si c'est pour tripler les commentaires comme Jean-Mimi, ca lasse vite.
    Le + (2) : mais ca fournit plus de matiere pour le Micro de Plomb...

  • Yoman le 25/06/2006 à 02h21
    Je reviens d'allemagne, et tous mes amis allemands sont absolument d'accord sur un point : le commentateur solo qui officie à la zdf depuis 15 ans est totalement nul. Pendant les matchs, je les ai vu s'énerver apres lui plusieurs fois (il se trompe de joueur, voit des hors jeu imaginaire, bref la plupart du temps il est totalement à la ramasse).

    Moi, je comprends l'allemand tres moyennement, mais il réagit vraiment mollement sur les buts (genre "but" 5 secondes apres que ça se passe). Y a peut être des amateurs mais je n'en fait pas partie.

    Je suis pas partisan de la ligne "c'est mieux ailleurs que chez nous" à tout pris. Perso, j'aime bien les commentateurs de canal+.

La revue des Cahiers du football