Ne perdez pas de temps à lire ce texte, connectez-vous vite pour commenter les articles des CDF. Attention à ne pas confondre vos minuscules et vos majuscules.
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Inscription
Vous avez oublié votre mot de passe ? Il reste un espoir ! Saisissez votre adresse e-mail ; nous vous enverrons un nouveau mot de passe. Cette procédure est quasiment gratuite : elle ne vous coûtera qu'un clic humiliant.
Nous vous avons envoyé un email sur votre adresse, merci d'y jeter un oeil !

CONDITIONS D'INSCRIPTION :

1. Vous devez nous adresser, via le formulaire ci-dessous, un texte (format .txt inférieur à 100 ko) en rapport avec le football, dont la forme est libre : explication de votre passion, anecdote, aventure, souvenir, essai, commentaire composé, portrait, autobiographie, apologie, réquisitoire, etc. Vous serez ensuite informés de la validation de votre inscription par mail. Les meilleurs textes seront mis en ligne sur le Forum.

2. Nous ne disposons pas d'assez de temps pour justifier les retards d'inscription ou les non-inscriptions, et ne pouvons pas nous engager à suivre une éventuelle correspondance à ce sujet. Merci de votre compréhension.

Nous avons bien reçu votre candidature, on y jette un oeil dès que possible. Merci !

Feuilles de match et feuilles de maîtres

Qui a dit que football et littérature étaient incompatibles ? Voici le forum où vous pourrez parler de vos lectures récentes et anciennes, liées ou non avec le ballon rond.

Un conseil de lecture ? Une bonne librairie ? =>> "You'll never read alone", le Gogol Doc: http://bit.ly/11R7xEJ.

  • Koller et Thil le 03/05/2010 à 11h32
    J'ai eu une critique dythirambique. Ce serait un remake de 1984 très bien foutu. Plus politique que la Horde du Contrevent donc, mais une narration similaire (plusieurs personnages...) et un style tout aussi étonnant.

    Je t'en dirai peut-être plus dans les semaines qui suivent.

    A propos, merci à celui (Dan Lédan si je me souviens bien) qui a fait un petit topo sur Jaworski, j'ai lu Janua Vera et c'était excellent. Je me mets sur Gagner la guerre dès que je trouve où l'emprunter (parce que quand le vendeur de la FNAC m'a dit que c'était 28€, j'ai eu un léger mouvement de recul).

  • JeanBen le 04/05/2010 à 19h22
    Bon, 3 anecdotes pourries pour une interrogation sérieuse (sachant qu'il faudra vous farcir les 3 anecdotes pourries de ma vie trépidante pour comprendre d'où vient ma question sérieuse).

    1 - Après un week end passé dans la demeure sarthoise de mes parents (j'avais prévenu, vous allez vous faire chier), je trouve dans la bibliothèque paternelle "Carton jaune" (ou "Fever Pitch" si vous préférez, mais là c'était bien "Carton Jaune", la version traduite), le célèbre bouquin racontant la vie d'un supporter gunner. Je commence à le lire quand je tombe sur une phrase qui me fera pousser un long soupir (à peu près le même que lorsque Geder, après avoir levé la tête, effectué son légendaire coup d'oeil circulaire, se met sur son pied droit, et arrose les tribunes) : "... quand Kevin Keegan et Billy Bremner en sont venus aux mains lors d'un match de charité". Match de charité comme traduction de Charity Chield. Franchement...

    2 - Deux jours plus tard, magasin autoproclamé "plus grand vendeur de produits culturels", à coté de St Lazare, avec Miss JeanBen. Miss JeanBen, qui avait bien précisé qu'elle en aurait pour 30 petites secondes, s'arrête feuilleter son 8ème bouquin, quand je tombe sur la couverture de "Sexe, foot, royalties, la fausse interview de Domenech par Estelle Denis". Bien que sentant l'intérêt très limité de cet essai, je n'ai que ça à faire et j'ouvre au hasard. Re-soupir "relance de Geder", sur la première phrase (retranscrite plus ou moins, je l'ai juste lue, pas apprise par coeur) "A la mi-temps de France-Italie, Ribery est blessé, Abidal exclu, je rentre dans le vestiaire, Bruno et Alain savent pas quoi dire aux gars". Bruno et Alain. Merde. La tentative d'humour affranchit t'elle l'auteur du bouquin des "vérités historiques" du football. N'a-t-on pas suffisamment reproché à Boghossian d'être la caution France 98 qui a permis à Domenech de rester en place en étant nommé adjoint APRES l'Euro 2008 ?

    3 - Même endroit, 5 minutes plus tard. Direction la sortie quand je tombe sur le livre de Daniel Bravo "Mes 23 stars pour le mondial". Par curiosité, retrouvant mon ame d'enfant (car oui, il faut retrouver l'ame d'un enfant du début des années 90, qui a grandi sans internet ni les soirées Ligue des Champions pour trouver de l'intéret à ce bouquin), j'ouvre le bouquin sur la table des matières pour voir qui sont les 23. Puis nouveau soupir, les joueurs sont classés par poste, le premier défenseur est Hugo Lloris...

    D'où ma question sérieuse : est-ce que je suis complètement parano quand j'ai l'impression que le monde de l'édition prend le passionné de football pour un crétin qui ne vaut pas la peine de faire quelques efforts basiques, comme faire traduire un bouquin traitant de foot par quelqu'un qui, au moins, s'y intéresse ? Ou bien je fais une fixation, et des conneries comme ça sont extrêmement courantes, c'est juste que le reste j'y connais que dalle et que du coup ça me dérange moins ? Ou enfin il serait peut-être temps que je fasse preuve d'un peu plus d'autorité sur Miss JeanBen, ça m'éviterait de porter un intérêt à ces conneries ?

  • Gouffran_du_collier le 04/05/2010 à 19h37
    Dans le rubrique "on nous prend pour des cons", evitez "Level 26".
    Jamais lu un truc aussi navrant.

  • JihaiR le 07/05/2010 à 12h56
    C'est moyennnement de la littérature, mais disons que j'avais ouvert un onglet sur un article du Monde, prêt à le dévorer au moment opportun, alléché par le titre, et au moment de commencer, je comprends que c'est une tribune de Onfray, en fait. Et dont la première ligne me donne l'immédiate intuition de quitter cet article au plus vite

    Par contre, je ne me lasse pas de la photo d'illustration, mi-Hondelatte in "Faites Entrer...", mi Ben-Stiller en train de surjouer.

    lien

  • ravio le 07/05/2010 à 13h08
    JeanBen
    mardi 4 mai 2010 - 19:22
    "... quand Kevin Keegan et Billy Bremner en sont venus aux mains lors d'un match de charité". Match de charité comme traduction de Charity Chield. Franchement...
    ---
    Alors que dans l'excellent "44 jours" de David Peace qui raconte la descente express aux enfers de Brian Clough à la tête de Leeds Utd, quand le même évènement est évoqué (Bremner jouait à Leeds en 74), Charity Shield est traduit : Charity Shield. Rendons hommage au traducteur Daniel Lemoine.
    Je vous le conseille, ce bouquin, d'ailleurs.

    @ caro : oui, je sais...

  • Chaban del Match le 07/05/2010 à 13h13
    JeanBen
    mardi 4 mai 2010 - 19:22
    -------------
    Ca me fait penser à la réflexion d'un pote que me dit souvent : Quand on voit les erreurs manifestes dans les infos parlant de foot (ou par extensions de sport) et qu'on detecte au premeir coup d'oeil, on peut imaginer qu'ils en font tout autant lorsque les medias parlent de politique, d'économie etc etc sauf que là bah on s'en apperçoit pas et c'est beaucoup plus grave.

  • J'ai remis tout l'allant le 10/05/2010 à 10h52
    Pour ceux qui ne l'auraient pas encore lu, je vous conseille vivement le dernier Prix Goncourt du 1er roman : HHhH par Laurent Binet.

    Le livre décrit un attentat fomenté au cours de la 2ème Guerre mondiale : comme le dit l'auteur, c'est un "infra-roman", précis, efficace, 'achement bien documenté, bref un plaisir pour les yeux !

  • Troglodyt le 10/05/2010 à 11h06
    JihaiR
    vendredi 7 mai 2010 - 12:56

    Tribune de Onfray suite à la petite révolte qu'a suscité son dernier bouquin - où il tente sans renfort de tuer le père Freud - chez tous les psychanalystes (au moins 6 ou 7 articles dans la rubrique "point de vue" du Monde, par psychanalystes et autres).
    Le pauvre Onfray a le seul mérite d'offrir une psychanalyse à la psychanalyse.

  • Jallet au g'Schnouf le 21/05/2010 à 01h44
    Mon père m'a raconté avoir été intérrogé pour le compte d'un grand quotidien sur un sujet relativement mineur (mais relativement embilifircoté) il y a de ça quelques années. Après avoir tenté d'expliquer le sujet pendant un certain temps à une journaliste qui visiblement ne comprenait pas grand chose, il a fini par lui dicter son article. La journaliste lui a ensuite renvoyé l'article pour vérification. Evidement, elle avait mal retranscrit et rien compris. Le texte était en plus truffé de fautes de français. Au final, mon père a quasi-reécrit l'article, qui est ensuite paru sous le nom de la journaliste quasi tel quel.


    Il a eut l'impression qu'il aurait pu écrire n'importe quoi, et que cela aurait été publié. Je ne suis pas sur que ça a un rapport direct, mais lui qui était lecteur assidu du journal en question, a presque arrêté de l'acheter. Il a eut l'impression de ne pas pouvoir faire confiance à ce qui était écrit dans les journaux.

    Je pense donc qu'effectivement ce que tu contastes pour le foot a lieu avec d'autres sujets.

  • Sue Oddo le 21/05/2010 à 02h19
    Un vulcanologue connu racontait la même chose il y a quelques jours à la télé (je sais plus ou j'ai vu ça), après l'épisode du volcan. Expliquant qu'il venait juste de quitter une journaliste après lui avoir écrit un papier en une demi-heure, la journaliste lui ayant expliqué en larmes que sa rédaction voulait à tout prix un papier sur le sujet, mais qu'elle n'y connaissait absolument rien.

    On peut connaitre le sujet et le journal ou ce serait déplacé comme question ?