Boutique

boutique

Classement en relief

classement en relief

Les brèves

Je crois que bon bon

"Laurent Blanc à Lyon, ça ne colle pas pour deux raisons" (foot01.com)

Aucun

"Euro U17 : qui sont les joueurs majeurs de l'équipe de France ?"

Autobiographie

"Ribéry : Des débuts fracassants." (lequipe.fr)

Ô Pep !

"Un pays africain rêve de Bruno Genesio !" (dailymercato.com)

Ruuuuuuuuuuuuuuuuuuud van Nistelrooy

"PSV Eindhoven : Ruud van Nistelrooy prolonge sur le banc des U19." (lequipe.fr)

Surprises sur prise

"Fin de saison électrique au PSG." (lemonde.fr)

Pablo prix cassé ?

"Bordeaux : l’avenir de Pablo en suspens." (footmercato.net)

Syntaxe à Rohr

"Dimitri Payet : 'Bien sûr qu'on a encore plus qu'avant pas le droit à l'erreur'." (lequipe.fr)

Kermit l'aigre nouille

"L'ancien Rennais Kermit Erasmus frappe violemment un adversaire en plein match." (lequipe.fr)

Benny Hill, le gif

"Rudi Garcia : 'On court encore plus derrière les autres'." (lequipe.fr)

Le forum

Café : "Au petit Marseillais"

aujourd'hui à 19h05 - Totostaky : M enfin j'ignorais l'histoire >>


Les pseudos auxquels vous avez échappé ...

aujourd'hui à 19h04 - Milan de solitude : Onnis Wabhi Matip Hantz >>


Foot et politique

aujourd'hui à 18h58 - JL13 : Assassin ! >>


Qui veut gagner des quignons ?

aujourd'hui à 18h13 - mr.suaudeau : Je suis Yannick Baret, honte à toi Marius et bravo Joswiak pour ta persévérance et ce name... >>


Gerland à la détente

aujourd'hui à 17h20 - gurney : Donc tu le mets sur la même ligne que AVB (jusqu'a ce qu'AVB la dépasse peut être) ? >>


Aimons la Science

aujourd'hui à 17h15 - Kireg : Pas de souci, tu es tout schtroumpfé. >>


FFF et LFP, un univers (im)pitoyable

aujourd'hui à 16h46 - Super Hérault : Sur ce dernier point, je te rejoins syle : il n'y a que le foot pro dans certains pays qui n'a pas... >>


Le fil de butte avec ses potes en croco

aujourd'hui à 16h45 - Jean-Noël Perrin : Bon allez, au lieu de quignonner, je l'écris en fin, ce message.Souley quittera donc Montpellier... >>


Scapulaire conditionné

aujourd'hui à 16h28 - cocobeloeil : 1000 balles par saison pour sauver le club?Et on aurait le droit d'ouvrir sa bouche? (pas pour... >>


Feuilles de match et feuilles de maîtres

aujourd'hui à 15h51 - cocobeloeil : Le premier tome du nouveau Quatuor de L.A., nommé 'Perfidia' était effectivement lisible, assez... >>


Le fil éclectique

aujourd'hui à 14h54 - beltramaxi : Ok merci, je vais essayer ça. >>


Futebol lusitano

aujourd'hui à 13h48 - Le génie se meurt ? Ah mais l'mage rit : Reprise du championnat le 03 juin avec un petit FC Porto - Famalicão.Pour ma part, j'espère que... >>


Bréviaire

aujourd'hui à 11h55 - MarcoVanPasteque : Texas Ho'em"Villas-Boas et le poker menteur de l’OM" (sports.fr) >>


Etoiles et toiles

aujourd'hui à 11h52 - Tonton Danijel : Virage d'autant plus frappant que sur les 15 actrices nommées à l'Oscar les trois dernières... >>


Dijonnais en paix

aujourd'hui à 11h16 - MarcoVanPasteque : L'arrivée de Coupet comme entraineur des gardiens, est-ce que Peguy la cautionne ? >>


Libertadores / foot sud-américain

24/05/2020 à 22h12 - cachaco : Le soutien des paramilitaires colombiens (avec donc la bénédiction des forces armées, et donc... >>


Ventre mou's League

24/05/2020 à 17h40 - Tricky : Tous pays (restant) confondus ?À nous St-Marteen et Aruba. >>


En rouge et noir !

24/05/2020 à 15h52 - Kireg : Très cool, en effet. Et il ne pleure presque pas ;) >>


Feuilles de match et feuilles de maîtres

Qui a dit que football et littérature étaient incompatibles ? Voici le forum où vous pourrez parler de vos lectures récentes et anciennes, liées ou non avec le ballon rond.

Un conseil de lecture ? Une bonne librairie ? =>> "You'll never read alone", le Gogol Doc: http://bit.ly/11R7xEJ.

Jeanroucas

02/03/2010 à 16h29

Zaratinga lundi 12 octobre 2009 - 20:55 Une claque en passant: Le temps ou nous chantions de Richard Powers. Un roman sur les unions mixtes et qui s'étale sur plusieurs générations aux états-unis, à conseiller aux musiciens mais pas seulement. Attention lire ce livre dans le métro peut amener à se faire régulièrement interrompre par des inconvenants qui n'ont pas compris ce qui vous mettait dans cet état. ------------------- Merci. Vraiment. Je le déguste.

Omnale

02/03/2010 à 16h58

Je viens de finir Underworld USA (l'avais mis de côté pendant un temps, autre chose à faire). Bon, déjà je précise, j'ai lu la version traduite en français, c'est donc pas le vrai Ellroy, patati patata. N'empêche que l'histoire est toujours la même (VO ou VF je veux dire), que tout le monde meure comme d'habitude dans ses bouquins, si possible dans d'atroces souffrances. L'Amérique qu'il décrit est peuplée de hippies ou de fachos bouffant des amphèt comme des dragibus et faisant passer ça avec de l'acide de batterie. En dehors des frontières, c'est pas mieux, y a qu'à voir la RD (République Dominicaine), qui ressemble à un gigantesque zoo regroupant vaudous, coco sanguinaires et re-fachos de tout poils. Miam. Bref, on perd un peu de vue le fil conducteur, c'est à dire l'évolution des USA et de sa politique pendant les années 60-70, le projo étant braqué au final sur les petites gens, celles que l'Histoire passe sous silence, ceux qui déconnent grave avec leurs cookies au haschich et leur machette enroulée de barbelés. Un peu dommage je trouve.

Bouletor

02/03/2010 à 17h15

Je dois avouer que j'ai du mal à le lire, je m'endors dessus au bout de 2 pages chaque soir, et je relis les mêmes le lendemain et ainsi de suite... Même sensation qu'American death trip. Au final, je crois que mes Ellroy préférés restent les premiers que j'ai lus, à savoir la trilogie Lloyd Hopkins.

Corben Gallas

02/03/2010 à 17h52

Je suis aussi en train de le lire, et je rejoins l'avis d'Omnale. Sans m'endormir au bout de deux pages, je commence malgré tout à me lasser de ces caricatures de personnages. Pourtant j'avais bien aimé les deux précédents et me faisais une joie de me plonger dans celui-ci. Je n'en ai lu que la moitié pour l'instant, mais je crois que la haine et le racisme qui semblent être les trait principaux de l'Amérique de cette époque (en tout cas selon Ellroy) finissent par me gêner. J'ai parfois l'impression qu'Ellroy se plait à en rajouter dans le côté raciste, et du coup, je me suis plusieurs fois demandé quelle serait la réaction d'un lecteur raciste, face à tous ces "les bronzés", "Negreville" etc. en surabondance à quasiment toutes les pages. En clair j'ai parfois l'impression un peu dérangeante qu'Ellroy se vautre complaisamment dans ce qu'il est sensé dénoncer. C'est idiot, mais cette surenchère dans la violence des dialogues et des situations diminue le plaisir que je prends habituellement à lire, et je n'avais pas eu ce sentiment en lisant les deux premiers opus.

Troglodyt

02/03/2010 à 18h37

Je profite de la remontée de ce fil: l'évocation dans les pages du dernier MondeDiplo d'un roman que j'ai lu à Noël m'a fait prendre conscience de mon égoïsme de ne pas vous en avoir parlé dès la fin de sa lecture. S'il vous plaît - et il vous plaira -, plongez dans la lecture de "Le baisespoir du jeune Arnold", de Vladan Matijevic. Quelque part entre "Carnets d'un psychopathe" d'Erofeiev, "Le Maître et Marguerite" de Boulgakov, et "L'étranger" (et sa trilogie) de Camus. PLONGEZ!

carolizba

03/03/2010 à 11h42

[A l'appel de rom's, transfert du départ depuis le fil "Paf dans la lucarne"] Oui, Tricky, il n'y a que la littérature qui produit cette frustration-là. Car elle n'est faite que de langage et que, par définition donc, elle se heurte plus violemment aux barrières linguistiques. Le problème étant insoluble, on décide donc de l'ignorer (au niveau grand public). Méthode assez classique. Qui scandalise en politique, voire en football, mais qui passe en art. Assez classique aussi. Quant à la somme monumentale de livres désirés et non lus dans ces conditions, pour ne plus parler de saut à la perche, je ne la trouve plus affolante que, vu de ma sexualité, le nombre de femmes désirés non aimées, par exemple (réel ou potentiel). Et c'est une frustration qui paradoxalement nourri l'amour, comme la frustration littéraire ainsi créée pourrait nourrir la littérature. Mais non, préférence est donné à l'eau tiède de la traduction.

Hurst Blind & Fae

03/03/2010 à 11h51

Peut être parce que tu décides de te demander "est-ce que je pourrais prendre plus de plaisir en comprenant la VO?" alors qu'on se demande juste "est-ce que je prends assez de plaisir pour que ça vaille le coup de s'en passer" ? Quand tes bouquins préférés sont tous des bouquins qui ont été traduits, la question cesse vite de se poser. Mais la position est noble, sans aucun doute.

rom's

03/03/2010 à 11h57

Plutôt que l'aspect "prise de plaisir", je crois que carolizba envisage plutôt le problème sur l'appréciation de la qualité originelle de l'oeuvre.

rom's

03/03/2010 à 11h58

Par exemple, si un incompétent n'avait pas essayé de traduire ma phrase, elle aurait eu un sens, mais personne n'aurait pris plus de plaisir à la lire.

carolizba

03/03/2010 à 12h00

Ce n'est même pas la question, HubliFa. C'est juste que "La défense Loujine" n'est pas un livre de Nabokov. Jeune, avant de me poser ces questions-là (et d'autres), j'étais sûr, je le répétais partout, Franz Kafka était mon écrivain préféré. Mais de Franz Kafka, parfois pour les mêmes textes, il existe deux, voire trois, voire quatre traducteurs, ayant proposé des textes très, mais alors très différents. Sans parler des moments où avec mon allemand, même nase, j'avais essayé de me plonger dans les versions originale, dont déjà se dégageait quelque chose que je n'avais lu dans les traduites. Un gouffre, mais alors un putain de putain de gouffre s'est ouvert. Jamais refermé, et toujours même un peu plus ouvert plus je me penche sur le problème.

 

rom's

03/03/2010 à 12h03

T'as été jeune ?