20 titres auxquels vous n'échapperez peut-être pas

Le tirage de l'Irlande comme adversaire de la France en barrages risque de ne pas déchaîner l'imagination des journalistes... Anticipons.

Lucarelli 1

20/10/2009 à 10h42

Qui me crame ce troll? mardi 20 octobre 2009 - 10h19 (...) Libé qui a d'ailleurs dû embaucher quelqu'un du QDF parce que la suite de l'article (réservé aux abonnés!!) est : "Ce n’est a priori pas d’un morceau de chance qu’a hérité la France, hier, lors du tirage au sort des barrages des éliminatoires du Mondial. Les Bleus rencontreront l’Irlande : son Croke Park bourré jusqu’aux cintres de plus de 80 000 supporters survoltés, ses zéro défaite en ..." -------------- Si c'est "morceau de chance'' qui te choque, il s'agit d'une traduction littérale de "piece of luck", expression courante. A moins que ce ne soit l'inversion de qualificatifs que je corrigerais par "son Croke Park survolté jusqu'aux cintres de plus de 80 000 supporters bourrés".

mbfcs2

20/10/2009 à 10h45

Merci d'avoir fait un article de mon énorme fou-rire d'hier, même si évidemment c'est trop court.

Et Micoud, c'est du poulet ?

20/10/2009 à 10h48

France 5 pourrait créer une émission spéciale nommée "C dans l'Eire". On aurait également pu imaginer une note de service publiée de façon invonlontaire dans le QDF à savoir "Irrlande ne prend qu'un Eire".

Qui me crame ce troll?

20/10/2009 à 10h53

Luca, justement ce début d'article semble avoir été un article anglais traduit par un traducteur automatique et mis sur internet sans plus de lecture. C'est quand même gênant (et c'est Libé hein, pas la Quotidien du Foot).

Rose & Borg

20/10/2009 à 10h56

Et Métro affiche fièrement "L'Eire de Rien, mais ..."

Lucarelli 1

20/10/2009 à 11h05

Qui me crame ce troll : j'y ai pensé, mais venant de Libé ça me surprendrait. J'ose plutôt croire à un traduction littérale volontaire, façon clin d'oeil. Un peu comme "Astérix chez les Bretons".

lemon

20/10/2009 à 11h18

Bouh la vilaine rédac qui a refusé de reprendre celle dont je suis le plus fier ! Alors je la remets ici, nomdenom. Bye bye mein lieber Eire, farewell mein lieber Eire. (les cahiers du foot*) *oui, faut connaitre Lisa Minelli

Hurst Blind & Fae

20/10/2009 à 11h22

Le petit métalleux illustré aurait titré "Korn & Muse au programme".

Tremechan

20/10/2009 à 11h24

- Si la France rate sa qualification, Raymond leur répondra : Eire-are humanum est ! - N*** sa m-Eire ! (Pitbull Passion) - Mise au v-Eire (Jardin, Bonheur, Gayeté) - à qui p-Eire gagne (Ruquier-fan-club.free.fr) - Rien à f'Eire (anti-foot.fr)

6X7 karembeu

20/10/2009 à 11h33

en panne sur l'eire (asf.com)

 

Gone n' Rosette

20/10/2009 à 11h38

Oh y'en a qui bosse là. Vous manquez pas d'air à faire des jeux de mots pourris sur l'Irlande alors que mon bosse est là. C'est des coups à se faire virer pour bonne humeur inexplicable.